找到相关内容2667篇,用时49毫秒. ·把佛教导航设为主页
  • 关于汉译佛典的研究——语言、方法及文献学问题

    关于汉译佛典的研究——语言、方法及文献学问题   作者:辛岛静态博士  如果我们从语言方面仔细研究汉泽佛典,就会发现,“汉译佛典不仅是研究汉语语史的重要资料,同时在探讨有着佛典的产生,发展等问题时也...读解汉语、梵语、藏语佛典为基础的内容刚刚起步。   (一)研究佛典时中期印度语的知识是必不可少的   佛教的开山鼻祖释迦牟尼曾在印度东部的摩伽陀(音译)地域活动,佛经经典最初也使用东印度的方言宣扬...

    辛岛静态博士

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/22452366476.html
  • 说“禅”

    说“禅”  □ 韩莎莎 《现代语文(语言研究)》 2008年第05期   摘 要:现代汉语中“禅”是一个多音、多义字,在“禅”字记录的许多词语中,“禅”的读音有些混乱。现在我们从汉语史的角度看一下“禅”字的读音及意义的演变历程,以分辨清楚现代汉语中“禅”在不同词语中的读音。   关键词:禅 禅宗   一、“禅”字的两个读音及意义   “禅”字在我国古代典籍中出现得很早而且使用广泛,请看下面的例句...

    韩莎莎

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/01060770335.html
  • 《佛本行集经》中的“许”和“者”

    ----------------------------------------------  【参考文献】  1 冯春田 1992 《唐五代某些语法现象浅析》,《隋唐五代汉语研究》,山东教育出版社。  2 江蓝生 1988 《魏晋南北朝小说词语汇释》,语文出版社。  3 梁晓虹 1994 《佛经词语的构造与汉语词汇的发展》,北京语言学院出版社。  4 余蔼芹 1995 《广东开平方言的“的”字...

    曹广顺

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/08112454939.html
  • 日本日莲宗远滕教温一行朝拜甘肃鸠摩罗什寺

    安法师对远道而来的客人表示再次感谢,并说:“鸠摩罗什祖师在凉州驻锡了17年之久,期间一边广开说法之门,一边学习汉语。413年长安圆寂后,发愿将‘不烂之舌’供奉在武威鸠摩罗什寺,是为了报答武威人民的厚爱,使他在凉州驻锡期间精通了汉语,为以后长安的诵经打下了坚实的汉语基础。现在我们看到的塔,就是鸠摩罗什祖师舌舍利塔。”  随后,道安法师向他们介绍了鸠摩罗什寺修建的总体规划和目前工程进展情况、筹资情况。...

    【佚名】

    |参访|

    http://www.fjdh.cn/bnznews/2006/09/1529185462.html
  • 中国的佛教概况

    佛教从公元1世纪前后由古印度传入中国,至今有近2000年的历史,经过长期的发展演变,又分为汉语系佛教、藏语系佛教(俗称喇嘛教)和巴利语系佛教(亦称上座部佛教)三大支派。汉语系佛教在汉族群众中仍有广泛...的策划者和组织者,从而昭示了法门寺居于唐密最高法界的历史地位。   中国佛教三大语系共有高、中、初三级佛教学院校19所,其中汉语系14所,藏语系4所,巴利语系1所,三大语系高、中、初三级佛教教育...

    不详

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/15004655603.html
  • 《比丘尼传》所见蜀地尼僧传记及其语言学价值

    一千二百人;回乡安度晚年期间,至天监三年(公元504)涅?之前,其能大力营修道场,当亦藉势于权要。  贰其传记的语言学价值  汉语漫长的发展过程,可以分为上古、中古、近代和现代四个时期。其中,涵盖了魏晋、南北朝、隋唐、宋的中古时期,时间跨度长达十个世纪,起着承上启下的重要作用。中国传统的语文学,其核心是上古汉语,至于中古一段,近几十年来方呈现出繁荣的初倪。而魏晋以来佛教典籍中的汉语语言,虽则已有一批...

    张子开

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07470653532.html
  • 中国佛教回应世界的召唤

    和尚为代表的中国高僧,为法忘躯,到国外传法,把汉语系佛教相继传人朝鲜半岛、日本以及越南等地。   然而,宋朝之后,由于实施锁国政策,佛教界跟外界的联系甚少,到国外求法者微乎其微,佛教的发展回归平淡。...,将正念的应用引进精神疗愈的领域。   令人庆幸的是,越来越多的西方学者意识到,汉语系佛教所保存的珍贵资料是一个很庞大的知识宝库。中文大藏经完整地保留了早期梵语系藏经,具有极高的研究价值。而藏外文献...

    陈天麟

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/06/20121084382.html
  • 聚焦早期汉译佛典语言得失

    碰撞,梵语、尼泊尔语、龟兹语、汉语、藏语等在传递佛教文明时发生了哪些引人注目的流变,11月3日、4日,北京论坛(2007)语言分论坛的学者就此展开了热烈的学术讨论。   昙无谶、鸠摩罗什、安世高、支...北京大学中文系的朱庆之教授对Jan Nattier的观点有不同看法,朱教授指出,早期佛典汉译家并非有意用口语词汇,由于他们中很大一部分是西域僧人或南亚僧人,所以他们并不十分清楚一些词汇在汉语中的精准...

    郭彪

    |五明研究|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/12/07054695617.html
  • 姚永铭著:慧琳《一切经音义》研究(6)

    例一  □  shi 《广韵》是支切,平支禅。碓衡。《广韵·支部》:“□,碓衡。”(《汉语大字典》缩印本第493页)  “碓衡”并不是一个常见的词语,《汉语大字典》亦未收列。这样的释义,对于大多数...明白晓畅,《汉语大字典》当据改。《慧琳音义》卷九一“桄桯”条:“下体反。《韵诠》云:‘碓桯也。’”(注解:案:慧琳此处乃释“桄桯”之“桯”,引《韵诠》后即云:“即床两边长汀[杠]也,亦名床梐。”据此,...

    姚永铭

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07122249651.html
  • 大学生进入重庆华岩寺开展佛学教学实践

    聆听道坚法师的讲解。   他们一共40多人,都是重庆工商大学汉语言文学与新闻学院的学生,一起选报了学院杨教授的佛学选修课,为了完成该门学科的教学实践课程,杨教授便早早的联系了道坚法师,得以顺利前来华岩寺...核心,以教育为特色,以文化契机,以弘法为本怀,以慈悲为方便”,让同学们亲自接触佛教,亲身感受佛教,对于他们的人生和学业很有利益。杨教授作为汉语言文学方面的专家,特别喜欢研究佛学,在佛学上有相当的造诣。...

    【佚名】

    |实践|

    http://www.fjdh.cn/bnznews/2006/12/0753306962.html